Glossary & Terminology Crosswalk (EN/JA)
Bilingual glossary aligning English and Japanese shear terminology with reference IDs.

Why a crosswalk matters
Educators, stylists, and sharpeners often use different terminology for the same concept. A glossary crosswalk keeps terminology consistent across Learning Hub guides, reference pages, and external resources.
Build your master glossary
- Start with a shared glossary spreadsheet or database.
- Add columns for Learning Hub guide references, reference library slugs, vendor terms, and compliance definitions.
- Tag each term with personas (student, educator, sharpener) and clusters.
- Update quarterly—especially after shipping new guides or integrating brand manuals.
Suggested taxonomy
Category | Example terms | Notes |
---|---|---|
Tool anatomy | ride line, heel, spine, pivot screw | Link to Tool Mastery: Shear Anatomy |
Edge finishes | convex, micro-serrated, hybrid bevel | Map to Edge Types |
Cutting motions | point cutting, slide cutting, channeling | Tie to technique guides for demos |
Maintenance | tension balance, set angle, burr | Align with Daily Shear Care Protocol |
Steel | VG10, ATS-314, powder metallurgy | Cross-link to Steel Types |
Business | CE hours, ROI, warranty window | Reference business + compliance guides |
Workflow for updates
- Draft: Add new term with source, context, and proposed definition.
- Review: Educator + subject-matter expert approve or refine language.
- Publish: Update Learning Hub guides and downloads that reference the term.
- Communicate: Announce changes in the Learning Hub changelog or team Slack.
Tools & automation
- Use filters in the spreadsheet to export persona-specific glossaries.
- Build data validation lists for content creators so they pick approved terms while drafting.
- Integrate the crosswalk with CMS snippets or Notion databases for quick reference.
Quality checks
- Validate definitions against manufacturer manuals and reference labs.
- Keep language plain-English—add “also known as” fields for regional slang.
- Map terms to images or animations for future Learning Hub multimedia.
Consistent language reduces confusion, speeds up onboarding, and keeps your Learning Hub content aligned with industry standards.